มาอัพกันร้างอีกรอบ ตอนนี้ใกล้จบเทอมฤดูหนาวแล้ว ฤดูหนาวก็ใกล้ผ่านพ้นไปแล้วเหมือนกัน ตอนนี้หิมะข้างนอกละลายเกือบหมดแล้วเนี่ย

แต่ไม่เสียดายละ ตอนแรกๆก็เห่อหิมะอยู่หรอก แต่พอผ่านไปนานๆแล้วรู้สึกมันสร้างความลำบากให้กับชีวิตมากไปหน่อย ตอนนี้เรารอฤดูใบไม้ผลิแทนละ 55555

แต่วันนี้ที่จะมาเขียนถึงไม่ได้เกี่ยวกับชีวิตที่นี่เลยครับ (เพราะขี้เกียจอัพรูป เหตุผลจัญไรจริงๆ เหอๆๆๆ)

พอดีช่วงหลังๆเข้าบอร์ดฝรั่งที่คุยเกี่ยวกับเกมบ่อย ไม่ว่าจะทั้งบอร์ด Gamefaqs Pojo ฯลฯ อีกมากมาย พอเข้าไปแล้วก็รู้สึกบางครั้งเราตามภาษาแชตเค้าไม่ทันจริงๆแฮะ ไอพวกตัวย่อนี่พอรู้เกือบหมด มีบางตัวต้องแอบไปเปิดดูมั่ง แต่พอมันคุยใส่แสลงกันอย่างเมามันส์เมื่อไหร่ รู้สึกตัวเองแก่ไปเลย ตามพวกแม่มไม่ทัน

ด้วยความที่จู่ๆก็รู้สึกอยากเป็นคนดีขึ้นมา วันนี้เลยจะมาเขียนแนะนำไอพวกตัวย่อทั้งหลายที่เค้าใช้กันบ่อยๆในภาษาแชตครับ พวกตัวย่อหรือสัญลักษณ์พวกนี้ผมเอามาจากเท่าที่ผมเคยเห็นอ่ะแหละ อาจขาดตกหล่นไปมั่ง มาช่วยเติมๆกันด้วยครับ

OTL/orz: อันนี้เราชอบใช้บ่อยเลย เริ่มต้นมาจากคนญี่ปุ่นครับ เค้าใช้ตัว O แทนรูปหัว ตัวต่อมาเป็นรูปหลังกะแขนยันพื้น ตามด้วยตัวสุดท้ายคือช่วงขาลงมาน่ะครับ รวมแล้วก็คือรูปคนคุกเข่าสิ้นหวังนั่นเอง - -b

4649: อันนี้พบเห็นในห้องแชตญี่ปุ่นเท่านั้น มาจากคำว่า “โยโรชิคุ” หรือแปลง่ายๆว่า “ยินดีที่ได้รู้จักครับ/ค่ะ” (เข้าไปห้องแชตเค้าตอนแรกก็งง มันพูดถึงพาสเวิร์ดไรกันวะ)

LOL: Laugh out loud แปลเป็นไทยได้ไม่ยาก “555555” นั่นเอง

LMAO: Laugh my ass off แปลเป็นไทยได้ความหมายว่า “ขำเจี้ยๆเลย 55555”

OMG: Oh My God อันนี้เชื่อว่ารู้กันเยอะ

IMO: In my opinion “ในความเห็นเรานะ....” แต่บางครั้งจะเจอ IMHO มาเพิ่ม ก็ย่อมาจาก In my humble opinion ความหมายเดียวกันครับ แต่สุภาพกว่า

AKA: As known as “หรือที่รู้จักกันว่า.....”

FYI: For you information

AFK: อันนี้เคยเห็นครั้งแรกในเกม Ragnarok Online ไม่รู้ใครเริ่ม ย่อมาจาก Away from Keyboard ครับ “กรูม่ายอยู่” ประมาณนั้นแหละ

ASAP: As soon as possible “เอาให้ไว/ให้ว่อง/เร็วที่สุด”

BRB: Be right back “เด๋วมาเด้อ”

BTW: By the way “ว่าแต่/จะว่าไป...../ฯลฯ”

TMR: Tomorrow ไม่ต้องแปลมั้ง.....

OT: Off Topic “นอกเรื่อง” (มักใช้ในเวปบอร์ดหรือฟอรั่มเพื่อบอกว่าไม่เกี่ยวกับหัวข้อบอร์ดนั้นๆ)

CYA: See you

DL: Download/Dead Link (ใช้เยอะพอกันทั้ง 2 แบบ ต้องดูสถานการณ์เอาเอง)

ESAD: อีสาดดดดดด เอ้ยไม่ใช่เดะ “Eat Sh!T and DIE!!!” (ก็ไม่ได้ต่างกันเท่าไหร่เลยนะ - -a)

FAQ: Frequently asked questions “คำถามที่มักจะได้พบเจอ”

GF/BF: Girlfriend/Boyfriend

ASL: Age, Sex, Location แปลตรงตัวเลย มักจะเจอถามในพวกห้องแชตต่างชาติ

T-T ToT T^T: ไอพวกนี้ก็ไม่ใช่ตัวย่อ หน้าคนร้องไห้น่ะครับ

IC: I see “กูเห็น”..........

IIRC: If I recall/remember correctly “ถ้าอั๊วะจำไม่ผิดนะ.....”

TTYL: Talk to you later “ไว้คุยกาน”

WTF: World TaeKwonDo Federation 555555 จริงๆแล้วมันต้อง What the F*CK น่ะครับ แปลไทยห้วนๆเลยก็ “อะไรวะ(แม่ง).....”

WTH: What the Hell รุ่นน้องของไอคำข้างบน แต่หยาบอยู่ดี

MTF: เอาจริงๆแล้วมันแปลว่า More to Follow “ยังมีต่ออีก” น่ะครับ แต่ที่เห็นบ่อยกว่าความหมายจริงๆคือ Motherf*cker หรือแปลเอาดุ้นๆก็คือ “แย่เม็ด!!”

OIC: Oh, I see

PM: Private message “ไปคุยกันหลังไมค์”

STFU: Shut the F*ck Up อันนี้ไม่ได้เจอนานมากละ แปลไทยก็ประมาณ “หุบปากซะ ไอ well/here”

TY: Thank you

TA: Thanks again (แต่ในสถานศึกษาไม่ใช่นะครับ อันนั้นจะแปลว่า Teaching Assistant/Teacher’s Aide)

YW: You’re welcome

WB: Welcome back

WTG: Way to go! แปลว่า “ไปทางนั้น”........ ไม่ใช่เดะ “เยี่ยมมาก/เจ๋งไปเลย” หรืออะไรเทือกนี้แหละ (และมันชอบโผล่มาผิดๆสับๆกะ WTF ด้วยเพราะเสือกอยู่ติดกัน)

NP: No Problem "โนพลอมแพลม"

 

เท่าที่นึกๆได้และพยายามเปิดๆเจอก็มีเท่านี้แหละครับ ส่วนไอพวกสัญลักษณ์รูปหน้าอย่าง - -“  [‘ ‘a] -A- อะไรพวกนี้ขอข้ามไปละกันครับ เพราะเยอะจัด.... แถมหลายคนใช้ไม่เหมือนกันอีกด้วย แล้วแต่คนถนัด เอาเป็นว่ามันเป็นรูปหน้ากะลังแสดงอะไรซักอย่างละกัน

จริงๆแล้วอาทิตย์ก่อนโน้นได้ไป Tokamachi Snow Festival มา ก็สวยมากครับ สนุกดีเพราะไปกันหลายคนมาก แต่ยังสลัดความขี้เกียจไปไม่ได้เลยไม่ได้อัพซักกะที (แต่ดันขยันพิมพ์ไอพวกเนี้ย.....) ไว้หาเวลาว่างได้อีกทีจะมาอัพละกันครับ คิดถึงประเทศไทยอย่างแรง โชคดีครับทุกคน T^T /

 ------------------------------------------------------------------------------------------------------------

เกือบลืม.... วันนี้ครบรอบ 4 ปีของบล๊อกนี้ด้วยครับ เวลามันผ่านไปเร็วจริงๆเลย (แต่จริงๆเคยดองทิ้งไว้ยาวเกือบ 2 ปีแน่ะ แบบนี้ครบรอบ 2 ปีหรือ 4 ปีดีละเนี่ย - -a) 

4ปีที่ผ่านมาก็มีคนเข้ามาเบิ่งๆบล๊อกนี้ประมาณ 11,000 ครั้งได้ ก็ขอขอบคุณทุกคนและทุกคอมเมนท์มากๆครับ ไว้จะพยายามไม่ดองต่อไปเรื่อยๆ เหอๆๆๆ

ทิ้งท้ายไว้อีกอย่าง วันนี้เป็นวันเกิดน้องสาวสุดรักคนแรกเราด้วย ไม่ใช่ใครที่ไหนหรอก Chikage หรือจิคาเงะจังจาก Sister Princess ที่โคตระดังเมื่อหลายปีก่อนน่ะครับ Happy Birthday, my sissy!

 

(วันเปิดบล๊อกกะวันเกิดน้องสาวนี่บังเอิญจริงๆครับ ไม่ได้ตั้งใจ เพิ่งจะสังเกตเห็นไม่กี่นาทีก่อนนี่เอง - - ")

Comment

Comment:

Tweet

#15 By (49.49.125.109|49.49.125.109) on 2015-05-03 13:59

Your method of telling everything in this piece of writing is actually fastidious, all be able to easily know it, Thanks a lot.

#14 By Your method of telling everything in this piece of writing is actually fastidious, all be able to easily know it, Thanks a lot. (84.201.8.247|84.201.8.247) on 2015-03-02 14:58

ขอบคุณมากจ้า รู้เยอะขึ้นและ

#13 By Sanri (124.120.52.74) on 2011-03-18 11:10

รุ้จักแต่ GTA อ่ะ *-*

#12 By NP (110.168.65.198) on 2011-01-17 21:11

Excellent ! I appreciate your work ! I like to say your site is great very impressive and informative.Keep it up & remarkable post!

#11 By Book report help (182.178.59.72) on 2010-10-13 12:11

I have been visiting various blogs for my dissertation writing assignment research. I have found your blog to be quite useful. Keep updating your blog with valuable information... Regards

#10 By dissertation writing (182.178.91.230) on 2010-10-07 11:30

เข้า google search
ภาษา chat ic
เจอblog นี้เลย เอาไปใช้จีบสาวซะหน่อย

#9 By iammeng on 2009-07-07 15:01

ขันน้ำ สาดน้ำให้ครับ หวังว่าคงไม่หนาวเกินไป

GTG, Got to go
ทำไมจะจำไม่ได้ อ่านบล๊อกอยู่ตลอด เพียงแค่เพิ่งโพสท์ตะหาก เหอๆๆๆ open-mounthed smile

#7 By BuGonG on 2009-03-13 15:12

อุอุ ขอแอดบล๊อกนะ

จำเราได้ปะ? confused smile
ขอบคุณที่ไปคอมเมนต์ให้ข้อมูลนะคะ
ที่เขียนเล่าไปไม่ได้บอกว่าเกมทำให้อาขญากรรมสูงขึ้น
แต่เล่าสุ่กันฟังถึงสิ่งที่ตัวเองไม่เคยรู้ และนึกไม่ถึง แล้วเพิ่งมารู้ เท่านั้นเอง
ต่างคน ต่างเพศ ต่างวัย ความคิดก็ต่างกันค่ะ

#5 By RogerWilco on 2009-03-12 13:06

เพิ่งรู้ความหมายของ OTL ก็วันนี้ล่ะ......

#4 By sayanomio on 2009-03-08 23:10

เยอะฉิบ ขี้เกียจอ่าน

#3 By darkmaster on 2009-03-08 03:35

ทางโน้นหิมะละลาย

แต่ทางนี้ร้อนจนละลายครับเดือนนี้.........

#2 By garun on 2009-03-07 14:15

เหอะๆๆ

เจอคำที่ไม่คุ้นเยอะเลยอ่ะ

แต่ที่ใช่บ่อยสุดก็..

Orz...sad smile

#1 By KumiJjiEs* on 2009-03-06 14:24